Šiemet Lietuvos Respublikos Prezidento Gitano Nausėdos metinis pranešimas Seime pirmą kartą istorijoje buvo pateiktas ir lengvai suprantama kalba (angl. easy to read). Taip raginama ir kitas institucijas bei organizacijas skirti daugiau dėmesio žmonių su negalia poreikiams. Pernai Prezidento metinis pranešimas pirmą kartą buvo verčiamas į lietuvių gestų kalbą.
„Žmonių su negalia gerovė man yra vienas iš požymių, kad gyvename civilizuotoje vakarietiškoje valstybėje. Ir jei kiekviena ministerija, savivaldybė, įstaiga ar įmonė kasmet įdiegs žmonių su negalia atskirčiai mažinti bent po keletą sumanymų, metų pabaigoje mes būsime arčiau vienas kito. Arčiau žmogiškumo, arčiau teisingos Lietuvos“, – savo metiniame pranešime sakė šalies vadovas.
Siekdamas pagerinti žmonių su negalia padėtį šalyje, taip pat mažinti pandemijos padarinius, Prezidentas inicijavo vienkartines išmokas vaikams su negalia, spartesnį netekto darbingumo pensijų didinimą, vaistų priemokos padengimą, jo iniciatyva priimtas Nedarbo draudimo įstatymas.
Prezidentūros rūmuose vyksta negalią turintiems žmonėms skirti pokyčiai – keičiant infrastruktūrą, aplinką ir pritaikant informacijos resursus. Jau dabar sumažinti slenksčiai, atsirado nauji pandusai ir keltuvai, S. Daukanto aikštėje nuimtos grandinės, užtikrinamas vertimas į lietuvių gestų kalbą, žmonių su negalia poreikiams pritaikomos ekskursijos, Prezidentūros interneto puslapis naujinamas ir pritaikomas regos, klausos ir intelekto negalią turintiems žmonėms.
„Asmenys su sutrikusiu intelektu informaciją gauna iš draugų, tėvų, socialinių darbuotojų ir jų padėjėjų. Dažnai informacija juos pasiekia jau po skirtingų interpretacijų, o tai neužtikrina jos tikslumo siekiant priimti svarbius sprendimus“, – teigia Lietuvos sutrikusio intelekto žmonių globos bendrijos „Viltis“ atstovė Ramunė Lebedytė-Undzėnienė.
Lietuvoje informaciją lengvai suprantama kalba šiuo metu pateikia vos kelios organizacijos. Pasak bendrijos „Viltis“ atstovės R. Lebedytės-Undzėnienės, poreikis yra labai didelis, todėl nevyriausybinės organizacijos savarankiškai adaptuoja tekstus sutrikusio intelekto asmenims lengvai perskaitoma kalba remdamosi užsienio organizacijų patirtimi. „Vilties“ atstovė pabrėžia, kad daugelyje Europos Sąjungos valstybių svarbi viešoji informacija jau yra pateikiama lengvai suprantama kalba, pavyzdžiui, Švedijoje tai daroma net nuo 1968 metų.
Pasak R. Lebedytės-Undzėnienės, lengvai suprantama kalba pateikta informacija galėtų naudotis apie 15 proc. Lietuvos gyventojų. Ši kalba labai svarbi ne tik žmonėms su psichikos negalia, bet ir mažiau raštingiems, kitakalbiams, imigrantams, turintiems disleksijos, regos sutrikimų, vyresnio amžiaus žmonėms, pagaliau vaikams ir jaunimui su įvairiais raidos sutrikimais, tačiau pritaikant viešąją informacinę aplinką žmonėms su intelekto ar psichikos negalia žengiami dar tik pirmieji žingsniai.
Lietuvos Respublikos Prezidento Gitano Nausėdos metinį pranešimą lengvai suprantama kalba (angl. easy to read) skaitykite čia: https://www.lrp.lt/lt/easyread.
Prezidento komunikacijos grupė