Išleistas iliustruotas negalių žodynas vaikams „Žmogus su negalia irgi gali“

Tolerancijos horizontas
Nustatymai

Lietuvos aklųjų biblioteka, aptarnaujanti visus, negalinčius skaityti įprasto spausdinto teksto, iš suomių kalbos išvertė ir elektroniniu formatu išleido iliustruotą negalių žodyną vaikams „Žmogus su negalia irgi gali“. Žodyne ne tik pristatoma 120 su negalia ir neįgalumu susijusių sąvokų, bet ir šiltomis, jautriomis iliustracijomis formuojamas šiuolaikiškas, pagarbus požiūris į žmogų su negalia.

„Projekto mintis – visuomenės švietimas apie negalią turinčius žmones tarp mūsų“, – teigia projekto „Renkuosi priimti kitokį“ vadovė Dalia Balčytytė. „Šis žodynas skirtas visiems vaikams ir gali būti pristatomas mokyklose, ypač žinant, kad nuo 2024 metų nei viena mokykla negalės atsisakyti priimti vaikų su negaliomis. O žodynas parengtas vadovaujantis lygiateisiškumo ir lygiavertiškumo principais: šie vaikai tarp mūsų, ir jie irgi viską gali. Vaikų, turinčių negalią, nereikia gailėtis – tai dar viena labai stipri šios knygos žinia, neišsakoma tiesiogiai, bet be galo stipriai juntama tarp eilučių, iliustracijose. Užvertę pas­kutinį „Žmogus su negalia irgi gali“ puslapį, į pasaulį pažvelgsime kiek kitaip.“

Knygą „Žmogus su negalia irgi gali“ parašė Heini Saraste ir Kalle Konkkola, iliustravo Vaino Heinonen, iš suomių kalbos išvertė Viltarė Urbaitė. Elektroniniu formatu knyga išleista įgyvendinant Lietuvos kultūros tarybos remiamą projektą „Renkuosi priimti kitokį“.

Knyga viešai prieinama Lietuvos aklųjų bibliotekos svetainėje.

Lietuvos aklųjų bibliotekos ir „Bičiulystės“ inf.

 

Rėmėjai

dnt_puslapyje_pirmas
SRTRF puslapyje